jomc:
With or without the hashtag, the word “Occupy” is a good choice for a global movement. It translates easily from English into several other languages including “occuper” in French, “occupare” in Italian, “occupar” in Spanish though not, admittedly, “besetzen” in German. And it is firmly rooted in the history of the protest movement, from the factory occupations by striking workers in the United States during the 1930s to the global student sit-ins of the late 1960s. In short, “Occupy” is a stellar example of both what is known in marketing as an umbrella brand name and what the anti-corporatists in the movement could call beating them at their own game. (via Elements of Style as Occupy Movement Evolves - NYTimes.com)
-
plingyplang reblogged this from jomc
-
klusterfug liked this
-
offonatangent liked this
-
sayyes liked this
-
matthewgallaway liked this
-
jomc posted this